eo óc

Học thuật
Thân thiện
eo óc

Gà trống eo óc trong đêm khuya.

Définition
  1. Verbe (onomatopée) :
    • Pousser des cocoricos (la nuit) : "eo óc" décrit le cri répété et perçant du coq pendant la nuit ou les heures tardives.
    • Harceler, importuner de manière insistante : Au sens figuré, "eo óc" signifie réclamer, réprimander ou déranger quelqu'un de façon continue et agaçante, souvent à propos d'une dette ou d'une demande.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (cri du coq) :
    • Đêm khuya không ngủ được nghe tiếng eo óc. (Ne pas pouvoir dormir la nuit en entendant le coq pousser des cocoricos.)
  • Verbe (sens figuré) :
    • Chủ nợ đến nhà eo óc suốt ngày. (Le créancier vient à la maison pour réclamer son toute la journée.)
Utilisation avancée
  • L'utilisation figurative est courante dans le langage familier pour décrire une pression verbale incessante.
    • Bị mẹ eo óc về chuyện học hành. (Se faire harceler par sa mère au sujet des études.)
Variantes et mots apparentés
  • Gáy (verbe) : Chanter (en parlant du coq). Ce terme est plus général que "eo óc".
  • Kêu (verbe) : Crier, appeler. Terme générique pour un cri d'animal.
Synonymes
  • Cocoricoter : Pousser des cocoricos (spécifique au coq).
  • Réclamer avec insistance : Harceler, importuner, tarabuster.
Expressions idiomatiques
  • Nợ nần eo óc : Avoir des dettes qui conduisent à être harcelé par les créanciers.
    • Gia đình ấy lâm vào cảnh nợ nần eo óc. (Cette famille est dans une situation de dettes où les créanciers les harcèlent.)
eo óc

Gà trống eo óc trong đêm khuya.

  1. pousser instamment des coquericos (cocoricos)